Lucinda Riley vous en dit un peu plus sur la saga des Sept Soeurs

Écrire une série internationale, c’est l’objectif poursuivi par Lucinda Riley avec sa saga en sept tomes Les Sept soeurs. Elle a accepté de nous en dire un peu plus sur ce projet fou.

 

Tome 1

Tome 2

Tome 3

Tome 4

Tome 5

Tome 6 (parution le 19 mai)

   
Lucinda en juin 2015, en pleine rédaction du troisième tome des Sept soeurs.

Lucinda en juin 2015, en pleine rédaction du troisième tome des Sept soeurs.

   

Bizarrement, je ne me sens pas submergée par la perspective d’écrire une série de sept livres basée à l’international. Je le vois plutôt comme un cadeau. D’habitude, quand je termine un roman, je dois faire le deuil de mes personnages, je sais que je dois les laisser derrière moi, et me poser la question de ce que je vais écrire ensuite. Avec cette série, je suis enthousiasmée par l’idée de développer les mêmes personnages, et cela fait plusieurs années que je sais où cette histoire va les emmener.

   

Je vois Les Sept Sœurs comme un gigantesque livre de 4500 pages (1,2 millions de mots…), divisé en sept livres, chacun racontant une histoire indépendante.

    

Écrire une série de romans qui se déroulent dans différents lieux à travers le monde n’est absolument pas un problème. Je voyage beaucoup pour promouvoir mes livres, et ce sont les endroits que je visite et les expériences que j’y vis qui attisent mon envie d’écrire. Par exemple, je suis allée à Rio de Janeiro, au Brésil, pour promouvoir La Maison de l’orchidée en 2011, et c’est là que j’ai rencontré l’arrière-petite-fille d’Heitor da Silva Costa, créateur de la statue du Christ Rédempteur, qui domine la ville de Rio. Elle m’a raconté l’histoire de la fabrication des mains et de la tête de la statue, dans le Paris des années 1920, et le mystère qui entoure l’identité de la femme qui a servi de modèle pour les longues mains élégantes. C’est ce qui a été ma source d’inspiration pour le premier tome de la série Les Sept Sœurs.

    

J’ai toujours écrit à propos d’endroits exotiques et fascinants – des endroits dans lesquels mes lecteurs, et moi, avons envie de nous échapper. Le deuxième tome de la série, La Soeur de la tempête, est diamétralement opposé à la chaleur et au dynamisme de Rio. Il se passe en Norvège, un pays glacial mais magnifique, ainsi qu’en Grèce. Je partirai ensuite pour le parc national du Lake District, au Nord-Ouest de l’Angleterre, et les jolis jardins anglais, pour Ayers Rock en Australie et pour l’Extrême-Orient.

    

Le processus de l’écriture en lui-même, et celui de la correction, apportent leur lot de défis, mais ce sont des défis qui m’enthousiasment et me passionnent. Je dois tisser la trame de fond de l’intrigue de chaque livre, prendre des notes sur chaque sœur, savoir où elles sont et ce qu’elles font. Cela me vaut quelques nuits blanches, car pendant que j’écris chaque livre, je dois m’assurer de bien garder en tête les histoires précédentes et celles qui vont suivre, pour ne pas me contredire ou me retrouver face à des obstacles imprévus qui entraveraient l’intrigue que j’ai prévue.

   

Chaque histoire doit commencer au même moment, et avec la même phrase : « Je me souviendrai toujours de l’endroit où je me trouvais et de ce que je faisais quand j’ai appris que mon père venait de mourir. » Tout cela reste archivé dans ma tête, il est rare que je note quoi que ce soit.

    

Les aspects astrologique et mythologique apportent d’autre dimensions à la série, et l’utilisation d’anagrammes rend le projet encore plus agréable pour moi. Malgré les défis qu’elle pose, la série des Sept Sœurs est en fait un projet très égoïste, car ajouter tous ces éléments est une chose que j’ai toujours rêvé de faire.

    

Il y a également une intrigue cachée qui court tout au long de la série, comme un fil invisible, et je dois faire en sorte de laisser des indices cohérents et assez subtils dans tous les livres. Je ne veux pas en dire plus, mais elle concerne le père mystérieux qui a adopté les sept sœurs aux quatre coins du monde. J’ai déjà hâte de voir les spéculations dans les réseaux sociaux autour de la question « qui est Pa Salt ? »

   

Mais si moi, je m’amuse énormément sur ce projet, d’autres sont plus inquiets. Une fan de 80 ans m’a écrit de Norvège pour me dire qu’elle craignait de ne pas vivre assez longtemps pour lire les sept livres. Mes éditeurs m’ont demandé « que se passera-t-il si c’est toi qui meurt avant d’avoir fini, Lucinda ? ». J’ai répondu que j’avais tout raconté à mon mari, mais je crois bien qu’il a déjà tout oublié !

 


 

Les autres ouvrages de Lucinda Riley parus aux Éditions Charleston

La lettre d'amour interditeLa Lettre d’amour interdite L'ane de Marchmont HallL’ange de Marchmont Hall La belle italienneLa belle Italienne
La jeune fille sur la falaiseLa jeune fille sur la falaise Le secret d'Helena PPLe Secret d’Helena

Dernières sorties Charleston